英語表記がトレンド入りしていた。
「X」に変わってから、ちょくちょく英語になっているみたい。
「日本人だから日本語で表示しろや!」
ごもっともな意見ですね。
英語表記になっていると一瞬戸惑ってしまいますもんね。
今回は、スマホやパソコンの中だけでなく、実態として「英語表記」になっているケースもあります。
今日は、そんな不思議なものを発見したので、その体験を共有したいと思います。
英語表記だけ?
仕事柄、地方へ出張する事がありますが、何故かここ長野県だけは違和感を感じる時があります。
町が嫌いという事ではありません。むしろ大好きな県です!
地元の人に聞いても、案外気づいていない事が多く、「そう言えば。。」という感じです。
下の画像を見てください。何か違和感を感じませんか? なんだか外国に来たようですね。
長野県上田市に行った時に撮影したのですが、私も最初は気づきませんでした。
でも、何回か来るたびに、なんだか不思議な違和感を感じ始めました。
他の県では見た事がありません。
他の県では、おそらく日本語と併記になっていると思います。
純粋に英語表記なのは長野県だけではないでしょうか?
なぜ、そうなったのかは、まだ探り切れていませんが、皆さんも長野県に行ったら気を付けて見てください。本当の「英語表記」を。
コメント